Главная » Статьи » Секреты Истории |
ЗАБЛУЖДЕНИЯ (2)
ПРО БРЕСТ Мы уже рассказывали подробно о войне 1654-1667 гг., в которой от рук московских оккупантов погиб каждый второй беларус (см. нашу статью «Неизвестная война 1654-1667 гг.», №17, 2008). В том числе говорилось о жуткой судьбе жителей Бреста, которые по приказу царя были вырезаны до последнего жителя (включая младенцев). Вся «вина» брестчан состояла в том, что они вначале под угрозой смерти отказались от своей веры (униатской или католической) и приняли Московскую веру оккупантов с одновременной присягой сатрапу оккупантов как «БОГОЦАРЮ», а потом вернулись к своей вере. Причем их не просто вырезали, как скот, но и сбросили трупы на колья для съедения диким животным – чтобы их тела не смог воскресить при Своем возвращении на Землю Иисус Христос. Эту казнь не только тела, но и ДУШИ – лично придумал царь Московии Алексей Михайлович для наших «вероотступников» униатов, католиков и иудеев, которые из навязанной силой Московской веры снова возвращались к своим религиям. На днях я заглянул на «Брестский сайт», которые создали сами жители Бреста (http://reskov.narod.ru/histori/brest2.html). На сайте по этому поводу сказано так: «В январе 1660 г. город заняли русские войска под командованием Хованского, в 1661 г. он снова захвачен польско-литовскими войсками. В результате Брест-Литовск был "весь до последнего строения разорен и сожжен", населения осталась "очень малая горсточка", погибли все члены магистрата, сгорели цеховые документы и магистратские книги». Удивительное дело! Ни словом не говорится о том, что именно русские войска по приказу царя Алексея Михайловича вырезали все население города. Да еще про русские войска сказано, что они «заняли» город, а «польско-литовские войска» (которые были БЕЛАРУСКИМИ войсками) – якобы «снова его захватили», а не освободили. Этим создается сразу две лжи: первая о том, что вовсе не русские, а сами беларусы вырезали все население Бреста, а вторая о том, что московские оккупанты якобы «освобождали» Брест от беларуского ига. Это, я подчеркиваю, пишут сами беларусы на своем «Брестском сайте». (Для сравнения отнесите эту фразу ко Второй мировой войне – и маразм вопиет: «В сентябре 1941 года город заняли немецкие войска под командованием Гудериана, в 1944 он снова захвачен советско-беларускими войсками. В результате Брест был разорен и сожжен».) Я не понимаю: брестчанам СТЫДНО за русских, что они вырезали все население Бреста? И потому давай выдумывать, что беларусы «сами себя вырезали» и «сами себя захватили»? А ведь это не «мелкий эпизод», а стойкая тенденция рабской психологии «младшего брата». Сей комплекс «унтер-офицерской вдовы, которая сама себя высекла» - вообще в основе представлений БОЛЬШИНСТВА беларусов о своей истории. О РАДУНИЦЕ Есть такая бесплатная рекламная газета «Ва-банк», которую бросают в почтовые ящики. Ее тираж в Минске – 211 тысяч экземпляров. Как известно, 28 апреля 2008 года Беларусь в очередной день отметила праздник Радуницы, а накануне, 27 апреля, газета «Ва-банк» поместила статью своего главного редактора Раисы Юдиной с нравоучительным названием «Как поминать правильно?». В ней, в частности, писалось: «...Радуница – один из дней поминовения, установленных Русской православной церковью на второй неделе после Пасхи, во вторник». Уже непонятно – в какой же стране живет Раиса Юдина: в России или все-таки в Беларуси? Ведь у нас нет никакой Русской православной церкви, а есть с 1991 года своя Беларуская православная церковь. Или до Раисы Юдиной эта новость еще не дошла, и она молится в иностранной РПЦ? Я полагаю, что нам совершенно до лампочки, что там у себя в России устанавливает Русская православная церковь для своих прихожан – потому что мы живем в другой стране и являемся ДРУГОЙ НАЦИЕЙ. Но дело даже не в этом, а в том, что Радуница – это сугубо беларуский народный праздник, который совершенно чужд россиянам – там его до XIX века вообще не знали. Он лишь в 1990-е перенят Россией у нас – поэтому странно равняться на «моду», которую нам задают с Востока о том, как нам надо ПРАВИЛЬНО отмечать нашу беларускую Радуницу. Раиса Юдина далее пишет: «И именно в этот день большинство православных считают своим долгом навестить могилы близких людей, считая, что в этом и заключается смысл повиновения. Это хорошо, но все-таки главное, что мы можем и должны сделать в этот день для тех, кто отошел в мир иной, - это молитва. ...На кладбище надо зажечь свечу, помолиться, затем прибрать могилу или просто помолчать, вспомнить покойного. А вот трапеза на кладбище, как и обычай наливать водку на могилу и оставлять там кусок хлеба – пережитки язычества, которые негоже соблюдать православным». Ах, вот как – соблюдать беларуские обычаи – это «негоже православным»! Эти суждения слово в слово повторяют распоряжения царизма, которые давались в отношении беларусов в 1840-е годы. Тогда (в 1839 году) указом царя была запрещена наша Униатская церковь – и вместо нее насильно и кроваво вводилась никому тут неизвестная Московская православная церковь. Этим же указом было запрещено беларусам молиться Богу на своем языке – обязательно нужно было учить русский язык для молитв. Этим указом беларусам запрещалось отныне издавать религиозную литературу на своем языке, а все Библии, изданные у нас на нашем языке до российской оккупации, подлежали сожжению. В том числе царизм запретил беларусам праздновать нашу Радуницу, которую Московская церковь считала «униатским праздником». Мол, «негоже православным отмечать униатскую Радуницу». Таким образом, если продолжить мысль Юдиной, то негоже православному и обращаться к Богу на беларуском языке. Все это уже было – и весьма знакомо... Вот, кстати, малоизвестная деталь: православные беларусы (с 1596 года – униаты) всю свою историю (то есть с 980-х годов до 1839 года) крестились двумя пальцами. Когда царь своим указом запретил нашу беларускую веру, то наш народ абсолютно не знал, как «крестятся московиты» (об этом подробно писал в своей «Мужицкой правде» Кастусь Калиновский, который говорил: «москали нашу землю и свободу отняли, теперь и последнее – нашу святую веру отцов наших хотят отнять»). Россияне крестились тремя пальцами, что у нас в народе считалось «креститься кукишем». Согласно указу царя, все наши униатские священники (которые, кстати, обязательно брили лица) были отстранены от ведения службы, на их место из России были командированы бородатые и невежественные русские попы, которые не знали ни языка новой паствы, ни наших обычаев. Повсеместно беларусы отказывались признавать восточную религию и несколько лет не посещали храмы, покойники оставались не отпетыми, младенцы – не крещенными. Царизм ответил репрессиями: казаки плетками сгоняли беларусов в храмы, где они должны были слушать говорящего на непонятной иностранной мове бородатого и неопрятного попа... Первым в царской России рассказал о Радунице известный собиратель русского фольклора И.П. Сахаров (1807-1863). Первое издание его «Сказаний русского народа» вышло 1836 году, в нем он писал: «Литовцы выходят во вторник на могилы своих родителей, в 2 часа пополудни, обедать и поминать их за упокой. Сначала начинается катание на могилах красных яиц, потом обливание могил медом и вином. Яйца раздаются нищим. Могилы накрываются белым столечником, устанавливаются кушанья. По старым приметам кушанье должно состоять из нечетных блюд и сухих. Богатые снабжают бедных кушаньями для родительской трапезы. После сего приветствуют родителей: «Святые родзицели, ходзице к нам хлеба-соли кушаць!» - И садятся на могилах поминать их. По окончании поминок говорят: «Мои родзицели, выбачайте, не дзивицесь, чем хата богата, тем и рада». Остатки кушанья раздаются нищим, и день оканчивается при корчмах с песнями и плясками». Вот, что такое настоящая Радуница. Вначале кормить усопших и есть с ними на могиле, а потом – отмечать это «при корчмах с песнями и плясками». Это ПО-БЕЛАРУСКИ. Именно эту традицию и следует В ТОЧНОСТИ соблюдать беларусам – а не следовать жандармским советам. Под «литовцами» Сахаров в 1836 году еще понимал именно нынешних беларусов, а вовсе не жемойтов сегодняшней Республики Летува, которых с 1870-х годов царизм постепенно начинает именовать «литовцами». Так вот самое интересное в том, что Радуницу (как и Яна Купалу) жемойты Летувы не отмечают. Как проследил Сахаров, Радуница и Ян Купала отмечались только беларусами (название «беларусы» было введено царизмом только в 1840 году, поэтому в первом издании книги Сахарова он нас еще именует «литовцами» или «литовцо-руссами»). Оба праздника – древнейшие языческие праздники западных балтов, поэтому они не были известны нашим соседям (никому!), их отмечали только западные балты ятвяги и дайновичи (ныне Западная Беларусь) и западные балты кривичи (ныне Восточная Беларусь). Когда финно-угорская Московия захватила наши кривичские (то есть этнически беларуские) земли Брянска, Курска и Смоленска, то постепенно и в Московии стал распространяться праздник Яна Купала, измененный там на «Ивана Купало». Сахаров писал в 1836 году: «Новейшие мифографы включили Купало в число славянских божеств; но его не было ни в Киеве, ни в других славянских землях. Об нем не говорят ни Нестор, ни другие писатели; это слово известно в наших письменных памятниках только с XVII столетия». То есть – когда Московия захватила этнически чуждые ей земли кривичей, беларусов. С Радуницей – еще «сложнее». Как таковой Радуницы у кривичей не было – у кривичей был несколько иной праздник с почти тем же содержанием: это Деды, которые отмечались несколько раз в году. Праздник Деды, в отличие от Яна Купала, не получил распространения ни в Московии, ни в Украине. А вот Радуница – это вообще крайне специфический языческий праздник именно и только западных и центральных беларусов, который отмечали ИСКОННО их предки ятвяги княжества Ятва (столица Дарагичин, ныне Белосточчина) и дайновичи княжества Дайнова (столица Лида). Другими словами, Радуницу с незапамятных времен отмечали передки беларусов нынешних Гродненской, Брестской, Минской областей, а также Белосточчины и Виленщины (ныне вне границ РБ). Как писал собиратель русского фольклора И.П. Сахаров, у «литовцо-руссов», то есть наших беларусов Центральной и Западной Беларуси, западных балтов - литвинов, святой областью в языческой религии являлась территория севернее Лиды, на реке Радунь (ныне Радунька) – и до реки Вилия. Именно в этом сакральном месте ВКЛ у наших предков считался «центр сбора усопших душ», там было сосредоточение всего магического и упокойного, обитель богов. Кстати, недалеко от Радуни, на Вилии, тоже святом месте, наши предки и основали Вильно. Туда, на Радунь, почему-то увозили хоронить князей ВКЛ как в место их последнего успокоения. Там было святое место для захоронений нашей знати, о чем пишется во многих летописях. Поэтому Радуница берет свои истоки в нашем ВКЛ. Ныне язык наших предков ятвягов и дайновичей (впрочем, как и язык кривичей – тоже изначально балтоязычного народа) – безвозвратно утерян. В нем, видимо, слово «Радунь» означало нечто священное. Или, возможно, в мифологии наших древних предков Радунь была тем же, чем был Олимп для древних греков. Но так или иначе, Радуница – это от нашей реки Радунь и местности вокруг нее. Раз наших князей ВКЛ испокон веков обязательно везли хоронить на Радунь – то и у простого люда Радунь стала символом почитания мертвых. Это, думаю, очевидно. Возможно, на месте этих древних захоронений возник и древний город – Радунь, «специализировавшийся» на погребальных обрядах наших князей. Ныне это только беларуский городской поселок на реке Радунька (бывшей Радуни), между Вильно и Лидой, где сегодня живет около 3 тысяч жителей. Однако он – древний город, впервые упоминается в 1387 году в грамоте Ягайло как центр волости. В XIV-XVII веках там создается мощный замок, в 1649 году получает Магдебургское право, имеет свой герб. С 1958 года сведен до статуса городского поселка. Наша Радуница никогда не признавалась РПЦ Москвы, но из-за перестроечных веяний в 1990-е Московская церковь почему-то ее ввела в свой культ. История этого перестроечного обретения мне неизвестна, но факт есть факт: с 1990-х нашу Радуницу стали отмечать и в России (правда, только в одной Беларуси Радуница – нерабочий день). В итоге в России, где в последнее время Радуница стала усилиями РПЦ Москвы распространена как якобы «православный обряд», в Хакасии (там в прошлом году власти на Радуницу выделили хакасам 138 автобусов для бесплатной поездки на кладбища), Башкирии или Рязанской области Радуница – это совершенно иной праздник, чем у нас в Беларуси. Там никому в голову не придет кормить мертвых, катать по могиле пасхальные яйца и лить на могилу вино и мед, а потом еще и отмечать это в корчмах песнями и плясками. В России – это просто унылый и крайне скорбный праздник памяти по усопшим, когда люди приезжают на кладбище их помянуть и подправить могилку. Но это никакая не Радуница, и для такого – уже совсем другого праздника – не требуется и увязка с Пасхой, ибо в России никто не везет мертвым пасхальные яйца, чтобы их катать на могиле. Там вообще не понимают – зачем их по могиле катать? Как видим, МАРАЗМ ВХОДИТ В НОВЫЙ КРУГ, и уже со страниц «Ва-банка» поучают беларусов, что раз хакасы и башкиры не катают пасхальные яйца на могилах своих мертвых родичей на Радуницу – то, дескать, негоже это делать и беларусам, как «нормальным православным». В рамках «нового круга заблуждений» - появились и высосанные из пальца доморощенные объяснения РПЦ Москвы о том, что такое Радуница. Православные энциклопедии России пишут: «Некоторые исследователи слово «Радоница» не без основания сближали со словами «род», «предок», другие видели в нем тот же корень, что и в слове «радость», так как в Радоницу покойники призываются из своих могил на радость Пресветлого Воскресения». Это бред сивой кобылы. Первый бред в том, что наши предки-язычники ятвяги и дайновичи якобы отмечали на Радуницу «радость от воскресения Иисуса» - будучи язычниками и ничего об Иисусе не зная. Самое забавное – отмечали его тысячи лет задолго до рождения самого Иисуса: выходит, что наши предки-язычники заранее знали, что появится Иисус, его казнят, Он воскреснет – за века до рождения Христа. Удивительное дело... А второй бред – в попытках трактовать термин «Радуница», реалию западно-балтского языка ятвягов и дайновичей – словами нынешнего русского языка XXI века. Мол, «радость» в нем находя и прочее, что сегодня находят восточные соседи. Еще радугу можно найти – тоже нечто «светлое и благостное». На самом деле не было и нет никакой «Радоницы», а была и есть только РАДУНИЦА. И название это от Радуни. Но поскольку слово «Радунь» никому в России не понятно – то давай фантазиями заниматься. Коробит и само отношение: поменяли непонятное название Радуница на «проще объяснимое» Радоница. Но так давайте равно «труднопроизносимое и труднообъяснимое» название реки Миссисипи исправим на «легко объяснимое в русском языке» название Мисиписи. Подход тот же самый. Ну и, наконец, давайте посмотрим на саму суть нашей Радуницы. Я оставляю в стороне саму дискуссию о происхождении этого обряда у наших предков (что само по себе очень интересно, мы об этом писали в нашей газете – и вернемся к этому обсуждению в будущих публикациях). Но тут мы говорим о другом – о заблуждениях. Давайте непредвзято взглянем на обычай наших предков. На Радуницу они приходят, как пишет Сахаров, «на могилы своих родителей, в 2 часа пополудни, обедать и поминать их за упокой». Что плохого? Сахаров: «Сначала начинается катание на могилах красных яиц, потом обливание могил медом и вином. Яйца раздаются нищим. Могилы накрываются белым столечником, устанавливаются кушанья. По старым приметам кушанье должно состоять из нечетных блюд и сухих. Богатые снабжают бедных кушаньями для родительской трапезы». Тоже не вижу ничего, что было бы «ересью» для христианства. Во всех культурах – разное отношение к усопшим, и это никакого отношения к христианству не имеет. Сахаров: «После сего приветствуют родителей: «Святые родзицели, ходзице к нам хлеба-соли кушаць!» - И садятся на могилах поминать их. По окончании поминок говорят: «Мои родзицели, выбачайте, не дзивицесь, чем хата богата, тем и рада». Остатки кушанья раздаются нищим, и день оканчивается при корчмах с песнями и плясками». Ну и что в этом «плохого» нашла Раиса Юдина? А вот действительное ПЛОХОЕ я вижу в том, что из-за таких публикаций беларусы станут отказываться от своих традиций предков, потому что, дескать, «башкиры в России не так Радоницу отмечают». Причем, впервые в своей жизни с 1991 года. Мол, следует беларусам брать пример с Башкирии, как надо ПРАВИЛЬНО отмечать нашу Радуницу. Спасибо за советы... Лично мне неважно, как и кто где-то в мире отмечает СВОЮ «Радоницу», а не НАШУ Радуницу. Но самое поразительное: только в одной Беларуси Радуница сделана нерабочим праздничным днем – но никто в СМИ Беларуси (кроме ряда публикаций нашей газеты) не объяснил наконец народу, что же значит этот беларуский праздник и откуда он у нас вообще взялся. В итоге – тотальное незнание нашего 10-миллионого населения. А именно незнание и порождает мифы. * * * Велика сила устоявшихся заблуждений. Ведь заблуждения существуют не сами по себе, а уложены СИСТЕМНО в мировоззрение. Вынимать их оттуда – это что ломать всю систему. Поэтому проще и спокойнее сосуществовать с этими заблуждениями, часто даже не видя одиозных противоречий. Почему, например, до сих пор газета «Комсомольская правда» носит такое название? Ее, что, комсомольцы пишут? И какая там «правда» в бульварных рассказах про неглиже звезд и про гороскопы? Самой популярной маркой чая в СССР был «Индийский чай», хотя он производился на Кавказе, а не в Индии. Самая популярная колбаса – «Докторская», хотя она делалась не из мяса докторов, да и вообще не имела рекомендации министерства здравоохранения – но «бренд» остался: по сей день им спекулируют колбасники. «Валидол» - это только мята, полезное влияние которой на сердце учеными по сей день не доказано, это «лекарство» никогда не было известно на Западе, но из-за массовых требований эмигрантов из СССР министерство здравоохранения Германии приняло это «лекарство» в число якобы «помогающих при сердечных болезнях». И так далее бесконечно. Куда ни копни – везде мифы. И тяга людей их отстаивать, потому что к ним ВСЕ ПРИВЫКЛИ, как привыкли к «Валидолу». Заблуждения не только везде вокруг нас – а они вообще определяют саму нашу жизнь. Поэтому предлагаю такой огромный фактор нашего Бытия выделить для изучения и понимания – в самостоятельную научную дисциплину о заблуждениях с названием ЗАБЛУДОЛОГИЯ и изучать ее в институтах и университетах в рамках высшего образования. Возможно, тогда хоть люди с высшим образованием будут освобождены от «кривых очков» заблуждений, которые все мы дружно носим... | |
Просмотров: 751 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |