Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

Мир Политики

Суббота, 23.11.2024
Главная » Статьи » Цивилизации

Один из старейших экземпляров текста десяти заповедей найден в Нью-Мексико


В нескольких милях на запад от небольшого городка Лос Лунас (Los Lunas) в штате Нью-Мексико, находится высокий холм, известный среди местного населения как «Тайная гора» (Mystery Mountain).
Внимание исследователей и туристов привлекает надпись, высеченная на каменной глыбе, находящейся у подножья холма.

Некоторые ученые уверенны в том, что нанесенный на поверхность камня текст представляет собой Десять заповедей. Кроме того, в числе надписей трижды встречается тетраграмматон. 

Надпись, показанная на фото, была предположительно сделана на древнееврейском языке. Точная дата открытия неизвестна; самые старые записи о камне относятся к 50-м годам XIX века – в то время перевести текст, я также идентифицировать язык, на котором он был написан, не представлялось возможным, ведь первый образец древнееврейского алфавита был обнаружен лишь в прошлом столетии на Ближнем Востоке.

Надписи, обнаруженные в Лос Лунас практически идентичны алфавиту на образце, найденном 1993 году в городе Тель-Дан на севере Израиля (на фото). Ниже предлагается сравнение двух памяток:

Алфавит, присутствующий на фрагменте стелы, найденном в городе Тель-Дан, относится приблизительно к 1000 году до нашей эры. Учитывая, что надпись на глыбе из Лос Лунас базируется на таком же алфавите, можно со значительной долей уверенности предположить, что она относиться к той же эпохе, а значит, ее возраст может составлять около трех тысяч лет. 
Если это предположение правильно, возникает вопрос: как столь древняя памятка могла попасть в США? Значит ли это, что семитские народы путешествовали на континент до Колумба и викингов?

Перевод надписи из Лос Лунас
Работая над переводом текста, ученые исходили из принципов, характерных для древнееврейского языка. Так, как и в других образцах финикийской письменности, текст записан справа налево, а для записи слов использовались только согласные звуки. Предложения отделяются друг от друга точкой.

Ученые, работавшие над восстановлением текста, заметили, что вторая строчка была добавлена позже, что объясняет меньший шрифт и расстояние между строчками. Кроме того, порядок предложений был нарушен: текст начинается первой строчкой, продолжается третьей, потом второй, после чего возвращается к концу третьей. Важно отметить, что несколько фрагментов текста были отбиты или стерты вследствие повреждения поверхности камня. Кроме того, имеются частичные несовпадения теста с нормами древнееврейского языка.
Детальный построчный перевод на английский предлагается на следующем изображении.

Перевод текста соответсвует Десяти библейским заповедям, текст которых приведен ниже, на английском и русском языках. 

На английском языке

1. I am Jehovah your God who has taken you out of the land of Egypt, from the house of slaves. 

2. There must be no other gods before my face. 

3. You must not make any idol. You must not take the name of Jehovah in vain. 

4. Remember the sabbath day and keep it holy. 

5. Honour your father and your mother so that your days may be long in the land that Jehovah your God has given to you. 

6. You must not murder. 

7. You must not commit adultery. 

8. You must not steal. 

9. You must not give a false witness against your neighbour. 

10. You must not desire the wife of your neighbour nor anything that is his.

На русском языке (Синодальный перевод)

1. Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.

2. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвёртого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.

3. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.

4. Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай в них всякие дела твои, а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни [вол твой, ни осёл твой, ни всякий] скот твой, ни пришелец, который в жилищах твоих; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и всё, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.

5. Почитай отца твоего и мать твою, чтобы тебе было хорошо и чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, даёт тебе.

6. Не убивай.

7. Не прелюбодействуй.

8. Не кради.

9. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.

10. Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ничего, что у ближнего твоего.


Источник: ufo.ck.ua
Категория: Цивилизации | Добавил: anubis (14.01.2010)
Просмотров: 804 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Проверка тиц Яндекс.Метрика