Главная » Статьи » Тайны, Загадки |
Память прошлых воплощений или зов предков?
«Современные исследователи паранормального знают множество случаев, когда люди, переживая физический или психический шок, неожиданно начинали разговаривать на древних или современных иностранных языках, о которых до момента шока вообще не имели ни малейшего понятия» (журнал «The Globe», Великобритания) Доктор Алан Хьюз, психотерапевт из американского штата Теннесси, в свое время загипнотизировал одного скептически настроенного журналиста, который, в результате, превратился в… немецкого кожевника! Кожевник проживал 350 лет назад в Баварии. Журналист прекрасно говорил на старонемецком, виртуозно употреблял свой профессиональный слэнг, подробно описывал свою жизнь и работу. Будучи же выведенным из гипнотического транса, он продемонстрировал крайне скудные знания немецкого языка и абсолютное незнание немецкой жизни и быта не только времен средневековья, но и сегодняшнего дня. 32-летняя англичанка Мария Фолл, попав в автокатастрофу, впала в коматозное состояние. Это произошло в 1989 году. Работавшему над ней психологу она внезапно поведала о своей жизни в Украине XVIII века. Она великолепно говорила по-украински, пела народные песни; доктор записал несколько кассет с ее «концертами». Когда через несколько дней бедняжка пришла в себя, оказалось, что она даже не подозревала о существовании такой страны, как Украина, и наотрез отказалась верить, что записанные доктором несколько десятков песен пела она сама. В 2003 году американская медсестра Кэрол Лу на своем «Форде» попала под автопоезд. Спустя 3 дня в реанимационном отделении чикагского госпиталя она очнулась от шока. Ее первые слова не могли разобрать ни родственники, ни медперсонал. Невероятная тарабарщина! К счастью, в клинике оказалось разносчица пищи – китаянка по национальности. Она узнала родной язык и несколько дней беседовала с Кэрол, рассказывающей потрясающие истории из жизни Китая XV века! После сеанса восстановительного гипноза мисс Лу не могла вспомнить ни одного слова из китайского языка, как и ни одной истории, рассказанной ею о жизни в провинции Лунь. 29-летняя домохозяйка из Эдинбурга (Шотландия) по имени Долорес Маклеон пережила ужасную трагедию. Школьный автобус, который возил двух ее детей на уроки, в марте 2004 года столкнулся с 20-тонной цистерной-молоковозом. Погибли почти все дети, и среди них ее Мария и Пол. Услышав об их смерти, молодая мать упала в обморок и несколько дней пролежала без сознания. Когда бедняжка пришла в себя, она заговорила на никому не понятном языке и при этом сильно злилась, что ее никто не понимает. В этой клинике нашелся хирург, который только что вернулся с конгресса, проходившего в Стокгольме. Он-то и обнаружил, что Долорес говорит на шведском языке. До произошедшей трагедии домохозяйка искренне считала, что все скандинавские страны говорят исключительно на английском языке. Ярким примером этих самих по себе совершенно невероятных историй является случай с норвежским летчиком, сбитым немцами во время Второй мировой войны. Пилоту с огромным трудом удалось посадить горящий самолет и вывалиться из него до взрыва. Когда к нему подбежали немцы, он заговорил с ними на чистом характерном… берлинском диалекте, причем настолько уверенно и бегло, что эсэсовцы приняли его за своего! А их лейтенант заявил, что летчик точно из его родного города и даже безапелляционно назвал район, в котором тот якобы родился. Изумительный случай произошел в Италии в июле 2005 года. Молодая мать, 24-летняя Виола Манчетти, накормила свою 5-летнюю дочь Карлу и уложила ее на дневной сон, а сама пошла поболтать к соседке. Маленькая Карла же спать вовсе не желала. Услышав, что за матерью захлопнулась дверь, она вскочила, чтобы поиграть с котом. Девочка вскарабкалась на высокий подоконник и дразнила своего Бумбо бумажкой, привязанной к нитке. Из окна дома напротив пара пенсионеров с улыбкой наблюдала за малышкой. Кот подпрыгнул, вскочил на подоконник и при этом так толкнул Карлу, что она, вцепившись за занавески, вместе с ними вылетела из окна. С седьмого этажа… К счастью, старики-пенсионеры тут же вызвали «скорую». Упавшая на высокий мягкий кустарник Карла, тем не менее, пришла в себя только на одиннадцатые сутки. Она узнала отца и мать, улыбалась врачам, но говорила со всеми на совершенно непонятном языке. Сперва медики решили, что у девочки какие-то остаточные мозговые нарушения и ее речь – не более чем языковая тарабарщина, но, поскольку Карла продолжала говорить на незнакомом языке, вызвали лингвиста. Понадобилось три недели, прежде чем специалисты определили, что ребенок говорит на… авестском языке – мертвом языке древних персов, который существовал 2500 лет назад! Интересно еще и вот что: Карла понимает абсолютно все, что ей говорят на итальянском языке, но отвечает только на авестском. Причем состояние головного мозга у нее отличное: ни сканирование, ни томограмма не обнаружили никаких отклонений от нормы. Сама же девочка, показывая на себя пальцем, просит называть ее Намэ. Официальная наука лишь разводит руками, не в силах дать хоть какое-то аргументированное объяснение этим и другим подобным случаям ксеноглоссии. Те ученые, которые занимаются феноменом реинкарнации, подозревают, что в моменты сильнейшего шока просыпается память древних воплощений. Иные же исследователи, которые не верят в существование реинкарнации, допускают иное решение загадки, согласно гипотезе «видовой памяти». Есть мнение, что мощное потрясение может разблокировать память какой-нибудь прапра… прабабки, которая и проявится в знании, например, иностранного языка, которым пользовалась эта древняя прародительница. «Сегодня на первый план выдвинулись следующие вопросы: как долго, как часто и, вообще, до каких пор может продолжаться паранормальный процесс перевоплощения? – резюмирует «The Globe». – Может быть, человеческий мозг вовсе не способен справиться с рассматриваемой проблемой? Является ли реинкарнация универсальным событием или процесс перевоплощения – это привилегия отдельных людей?» Как считает парапсихолог из Австралии доктор Юджин Эльмедер, перевоплощаются только те личности, которые сохраняют память о предыдущих жизнях (жизни). Ну а если перевоплощаться могут все, то очень любопытно, почему некоторые сохраняют память далекого прошлого, а большинство – нет?.. Автор: Перевел с английского Александр Евтеев Источник: Тайная доктрина | |
Просмотров: 488 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |