Главная » Статьи » Тайны, Загадки |
Серхио Фриц Роа об Эдгаре Аллане По в мифах Антакртиды
Серхио Фриц Роа об Эдгаре Аллане По в мифах Антакртиды ВСТУПЛЕНИЕ Антарктида – одно из мест на нашей планете, которое до настоящего времени не желало превращаться в объект человеческой жадности. Тайны и опасности этого величественного континента всегда тревожили сердца неустрашимых авантюристов прошлого. Неведомая сила, преодолевая океаны времени, продолжает захватывать души уже современных исследователей, принимающих вызов на дуэль, который бросает им Ледяной Континент. Для познания Истины эти люди сталкивались с таинственными событиями прошлого и пользовались необычными инструментами исследования, вроде литературы и магического мира сновидений. Они перешли грань обычного состояния сознания, чтобы прийти к вратам в сверхсознание для раскрытия тёмных тайн и познания на физическом и духовном уровнях причудливых мест, которые показались бы нам внеземными пейзажами. Кто же эти путешественники? Три мага, доносящие до нас очарование этой древней земли. Они – поэты и писатели, и их имена известны: Эдгар Аллан По, Говард Филлипс Лавкрафт и Мигель Серрано. Три гения литературы, три удивительных провидца, три колосса мысли, три искателя Грааля в Антарктиде, которые снова поведали нам старинные мифы. Наиболее значительный из этих авторов, в особенности для данной работы, конечно, Г.Ф. Лавкрафт. Он будет путеводной звездой нашего путешествия, тем, кто факелом осветит нам путь и предупредит об ужасах, которые будут подкрадываться к исследователю Неведомого. это одна из трех статей Серхио Фрица Роа об мифах Антарктиды в трудах трех писателей ЭДГАР АЛЛАН ПО про Антарктиду МИГЕЛЬ СЕРРАНО про Антарктиду ГОВАРД ФИЛЛИПС ЛАВКРАФТ про Антарктиду ЭДГАР АЛЛАН ПО «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима». Это произведение действительно испытывает недостаток в отточенности слога По, которую можно найти в его незабываемых рассказах «Падение дома Ашеров», «Лигея» и «Рукопись, найденная в бутылке». Тем не менее, повесть не испытывает недостаток в другой своей составной части, отличающей эту работу – в тайне, разгадку которой читатель не сможет найти даже в развязке, слишком неторопливой и слабой, по мнению большинства критиков от литературы. Действительно, в целом повести не хватает жизненности и эмоций, но в последней части автор разрушает монотонность развития сюжета, невероятным образом превращающегося в нечто таинственное и загадочное, какими и являются антарктические воды. Это запутывает исследователей творчества По и приводит к долгим дискуссиям, никогда не приводящим спорящие стороны к консенсусу. Сюжет повести состоит из описания длительного морского путешествия, завершающегося в белых льдах крайнего юга. Там путешественники встречают чёрных аборигенов, неизвестных белому человеку и вызывающих у исследователей противоположные чувства: поразительное влечение и, одновременно, тотальное неприятие. Последние страницы – путь к самоубийству, ведущему не куда-нибудь, но в неописуемый кошмар, в вихрь измерений, у которого нет конца. Ответ слишком робкий, почти бесхитростный: подлинные тайны призывают людей их разгадывать, но подлинные тайны никогда и никем не будут разгаданы. Поэтому в конце своего повествования, Артур Гордон Пим начинает рассказывать совсем другую историю. Историю, которую он уже никогда не напишет… В этом море сомнений и зыбких туманов развязки сюжета, всё же есть намёк на разгадку. По указывает на то, что провоцировало ужас туземцев: они боялись белого цвета, находившегося здесь повсюду. Отсутствие других цветов и отчаянный крик «Текели-ли!» были страшным предзнаменованием его действительного появления. И новая тайна уже готова прильнуть к нам. Последний образ повести – всплытие белого гиганта, «размеры которого были гораздо крупнее, чем у любого жителя земли» – устрашающее видение, до смерти напугавшее чернокожего Ну-Ну. Кто это существо? Каково загадочное происхождение Ну-Ну и других аборигенов? Что за аллегория скрывается в страхе перед белым? Что всем этим хотел сказать Эдгар Аллан По? Вопросов становится всё больше, они мимолётно пронзают воспалённое сознание, словно падающие звёзды. Вдумчивое чтение «Повести о приключениях Артура Гордона Пима», сконцентрированное на словах, несущих основную смысловую нагрузку, возможно, укажет нам правильный путь. Чтение, совмещающее в себе сравнительный анализ текста, будет взято за основополагающий принцип. Не приходится сомневаться в том, что сущность тайны путешествия Артура Гордона Пима находится в следующей мысли: белый цвет – это источник ужаса. Здесь находится основа того, что делает это произведение чем-то большим, чем обыкновенный роман. Более того, только если мы обратимся к интерпретации металитературной, эзотерической, то сможем увидеть действительное значение белого в кодировке По. Но прежде необходимо рассмотреть значение этого не-цвета согласно традиционной герменевтике (Рене Генон) и в интерпретации другого писателя, Германа Мэлвилла. Внимательно изучив труд французского традиционалиста Рене Генона «Фундаментальные символы священной науки», мы пришли к выводу о трёх закономерностях: 1) Существует противостояние между белым и чёрным. Наиболее часто встречающееся объяснение, как говорит Рене Генон, напрямую связано со светом и тьмой, днём и ночью, то есть конфронтацией между противоположными и взаимодополняющими категориями. 2) Это противопоставление не является абсолютным, так как и белое, и чёрное взаимно влияют на существование друг друга. «Все эти дуальности реально существуют на своем уровне, имея, тем не менее, обоснование в единстве одного и того же принципа» (из главы «Белое и Чёрное»). Это станет понятным, если вспомнить символ инь-янь. Внимательно изучив этот символ, можно заметить, что внутри каждой из двух полярных цветовых зон расположен намёк на противоположный цвет. 3) Чёрное и Белое отражают принципы Непроявленности и Проявленности соответственно. Однако здесь есть и исключения, когда чёрный соответствует Проявленному, а белый – Непроявленному. Антарктида – одно из таких исключений. Белый цвет полюса – Непроявленное, вуаль, скрывающая Тайну. Мы считаем труд писателя Германа Мэлвилла «Моби Дик или Белый Кит», такого же американца, как По и Лавкрафт, одним из самых символических и загадочных романов западной литературы. Глава «О белизне Кита» поможет нам подтвердить гипотезу и понять эзотерический смысл белого, что крайне важно для этой статьи. Эта глава описывает мысли по поводу белого цвета кита и эмоции, которые он вызывает. Основа рассуждений Мэлвилла – та же самая, на которой держатся идеи По и Лавкрафта – человеческий страх к белому. «Ужас этот для меня заключался в белизне кита». Далее автор упоминает огромное количество других белоцветных животных: полярный медведь, белая акула, альбатрос, не-цвет которых будет способствовать тому, чтобы только в их присутствии стыла кровь. Главный герой пойдёт той же самой тропой, чтобы разгадать загадку. Новые вопросы приведут его к ответам. Как это возможно, что цвет, означающий духовность, «сам лик христианского бога», согласно Мэлвиллу, является одновременно и знаком всего самого ужасного? Будет ли этот ужас причиной неоднозначности, которая проявляется через белое? Не в том ли дело, что белое, подразумевающее отсутствие цвета, атакует нас внезапно, касаясь самых глубин нашего существа? Белое, насколько можно судить по сочинению Мэлвилла, означает неопределённость, а также двойственность, и эти понятия, безусловно, не синонимы. Белое означает абсолютную Таинственность, именно так, с большой буквы. Белое приносит страх и этим провоцирует нас, потому что мы, незащищённые перед загадочной вуалью, не замечаем, что она скрывает и другие тайны. Возвращаясь к работе По, вспомним, что белое вызывает страх у жителей Тсалала, населённого чернокожими аборигенами острова, близкого к Антарктиде. Белое не имело значения, если говорилось о простом белом платке или безопасном белом снеге, нечто иное рождало у чернокожих реакцию ужаса. На последней странице, описывающей злоключения Пима, мы читаем: «Тьма сгустилась настолько, что мы различаем друг друга только благодаря отражаемому водой свечению белой пелены, вздымающейся перед нами. Оттуда несутся огромные мертвенно-белые птицы и с неизбежным, как рок, криком «текели-ли!» Это происшествие приведёт к смерти Ну-Ну, жителя Тсалала. Ужасный крик птиц «Текели-ли!» имитируется племенем всякий раз, когда они расположены рядом с белым или очень близки к его могущественному влиянию. Птицы – это вестники Бога: вспомните их роль в библейской истории про Ноя. Они предвещают предельный ужас для аборигенов, который придёт в образе Белого Гиганта. Таким образом, белый цвет Антарктиды в повести Эдгара Аллана По – это символ ужаса и, следовательно, тайны. Но какое значение имел белый в моральных и социальных взглядах самого автора? Сидней Каплан и Хулио Кортасар считают так: борьба между чёрным и белым, представленная в «Путешествии Артура Гордона Пима», – проявление расистских взглядов По(1). «По никогда не скрывал своего мнения о пользе рабства»(2), - говорит аргентинец Кортасар. Но как связать расовые идеи По со структурой его повести? Очень просто: путь «Джейн Гай» (судно, которое спасает Пима и его товарищей после кораблекрушения брига «Дельфин») изображает эзотерическую дорогу к белому, символу чистоты. Чем ближе мореходы становятся к югу, тем с большей силой белый навязывает им своё присутствие и тайну. Чем ближе к Антарктиде (вспомним её другое имя – белый континент), тем больше Пим чувствует происходящие с ним изменения. В этом инициатическом путешествии невозможно избежать опасностей и трудностей. Кровожадная схватка, в которой пали мужчины «Джейн Гай» от рук разъяренных негров, - доказательство того, что идущий по этой обособленной тропе путник должен быть готов к встрече со смертельной угрозой. Анализируя расистские взгляды По, мы приближаемся к пределу Белого Континента как знаку близости к сакральному. По мере того, как путешественник приближается к Центру Полюса, испытывая увеличение температуры, или же оттого, что является более близким к центру центра, враждебные силы природы теряют власть над ним. И хотя эта информация, рассказанная По в его романе может показаться недостаточно научно достоверной, истина состоит в том, что он был не так уж и далёк от того, что может ощутить исследователь Антарктиды. В качестве примера можно упомянуть любопытное явление, называемое «антарктический оазис», где вода достигает температур значительно более высоких, чем у остальных антарктических вод. Мог ли знать Эдгар Алан По об этом явлении? Если бы он мог ответить нам, то, возможно, сделал бы это следующим образом, как и Г.Ф. Лавкрафт, у которого спросили, бывал ли он когда-нибудь в Париже. Он ответил: «Да. Во сне». По несомненно думал также. Вспомним его изящную фразу: «Наиболее достоверная реальность находится в моих снах». И последнее, что хотелось бы сказать о По и его позиции против чернокожих. Считается, что его увлечение литературой ужасов связано с историями рабов, которые он слушал на кухне в своём доме, когда был ребёнком. Феррари утверждает, что «эти страхи внушили ему негры и негритянки, рабы его опекуна, рассказывавшие о постоянно находящихся у них во рту призраках. И эти рассказы мальчик Эдгар ходил слушать на кухню». Херви Ален уверяет, что влияние этих историй на По было ещё больше: «музыкальность его литературного стиля, ритмы, сложные и насыщенные оттенками – в некоем роде, имитация песнопений рабов». Как бы то ни было, эти мнения – всего лишь гипотезы, способные пролить свет на загадочную личность писателя. Не покидая надолго гениального По, вслед за тайной, интересующей нас, мы встречаем другого мага, чилийца Мигеля Серрано. это одна из трех статей Серхио Фрица Роа об мифах Антарктиды в трудах трех писателей ЭДГАР АЛЛАН ПО про Антарктиду МИГЕЛЬ СЕРРАНО про Антарктиду ГОВАРД ФИЛЛИПС ЛАВКРАФТ про Антарктиду | |
Просмотров: 782 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |